top of page
Português.png
Foto do escritorEdigilson Albuquerque

Respeito aos idosos ou respeito aos afrodescendentes?


Eis um enunciado que gerou polêmicas no curso de Noções Básicas de Norma Gramatical Brasileira (Curso de Nivelamento). O detalhe está na vírgula, que muda todo o sentido da oração.


“Respeitem meus cabelos, brancos”


Na frase acima, “brancos” não é adjetivo do substantivo cabelos. Trata-se do vocativo.


Dizendo de outra maneira: “Brancos, respeitem meus cabelos”. É importante lembrar que na língua portuguesa o vocativo pode ser deslocado na frase. Sendo assim, ainda seria possível a construção “Respeitem, brancos, meus cabelos”, apesar de menos comum e no português do Brasil, muito raro. Também é possível aproveitar esse jogo de trocas para dizer: “Meus cabelos, brancos, respeitem” (construção bastante desaconselhável por ferir o princípio da clareza em comunicação).


Então, qual o sentido do enunciado em questão? Para a completa compreensão, faz-se necessário saber quem é Chico César. Nesta hora, entra em campo o conhecimento de mundo do leitor.


Chico César é um artista brasileiro com traços afrodescendentes – pele morena e cabelos crespos.  Chico exige que os brancos – pessoas, neste caso específico, com cabelos lisos – respeitem os cabelos crespos que ele naturalmente possui.

O leitor que não conhece Chico César poderia inferir o sentido do enunciado com base na colocação da vírgula. Em uma análise puramente gramatical, pode-se dizer que a vírgula separa o vocativo da oração.


Ambas as análises são possíveis. Contudo, por ser uma questão aberta, quanto mais completa for a análise do candidato, melhor. Lembre-se, contudo, de respeitar o espaço fornecido para responder sua questão.


Essa questão foi adaptada da prova de 2ª fase da UFMT de 2004, disponível em um dos links: CEV UFMT ou Download da prova.


LEMBRETE GRAMATICAL: Vocativo é o termo que indica um chamamento ou uma invocação e é sempre separado da frase por meio de vírgulas. Pode aparecer em qualquer posição na frase, sendo mais comum, no português do Brasil, no início ou no final. Exemplo (já fornecido): “Respeitem meus cabelos, brancos” ou “Brancos, respeitem meus cabelos”.


Compreendido? Dúvidas, sugestões, comentários e afins, manda um e-mail ou um comentário: portuguesexperimental@gmail.com .



27 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comments


bottom of page